Ovaj svet je neko ubacio u grayscale mode. Ukrali smo malo boje iz slikarskog dnevnika Miroslava Anđelkovića da osvežimo uspomene i raspirimo maštu. Umetnost je da se vreme konzervira na ovakav način. Iz dana u dan, iz godine u godinu, istrajnost i posvećenost, umetnička znatiželja i odmerenost, prevazilaženje bola i naslućivanje prolaznosti, godina 1999, zlo doba bombardovanja sažeto u slici prozora izlepljenog selotejpom, paukovi i bube, kolaži nevinog stradalnika: teško je bilo izdvojiti i odabrati za prikazivanje.
Ova sveska Gradine, na preko 400 stranica obiluje raznovrsnim tekstovima, vrvi iznenađenjima, uznemiruje redovnu književnu produkciju.
Nagrada "Branko Miljković" koja je dodeljena Nikoli Živanoviću već je izazvala polemike (vidi prethodnu svesku). Po ustaljenom dobrom običaju nagrađenom objavljujemo književni portret. O Nikoli Živanoviću su pisali Aleksandar Kostadinović, Marija Knežević, Marko Avramović, Dobrivoje Stanojević i Bojan Rajević, a iz tog bloka izdvajamo i tekst Miljković i ja, u kome Nikola Živanović iscrtava autopoetičku skicu odnosa prema Miljkoviću. Između ostalog u ovoj nepročitanoj besedi prilikom uručenja nagrade Živanović piše: "Danas će mnogi reći da je pojam ukletog pesnika prevaziđen. Da je ukleti pesnik stvar prošlih moda. Ali to će reći oni koji u sebi nemaju taj lom, taj strah, taj osećaj užasa i napuštenosti, osećaj da nigde ne pripadaju. Miljkovićeva smrt je bila neizbežna. Način na koji se ona dogodila, bio je samo jedan od bezbroj mogućih. Ishod je bio jedini mogući."
Svedoci smo izbegličke krize. Nesrećni državljni Sirije beže iz svojih domova koja su zahvaćena ratnim užasima i traže spas u slobodnoj i bogatoj Evropi. Zahvaljujući prevodima Miroslava B. Mitrovića u prilici smo da u nekoliko odabranih slika u pričama o životinjama "štrpnemo" malo od sirijske savremene književnosti. U rubrici proze svoje prozne slike ostavili su nam za "uspomenu i dugo sećanje" Jorgos Skabardonis, Goran Skrobonja, Vladimir Kecmanović, Oto Oltvanji, Divna Vuksanović, Nenad Glišić, Marko Šelić Marčelo, Nebojša Ćosić i Ivan Nešić.
Poezija je nešto drugo. Njene slike sažimaju svet do neizdržljive gustine. Čak i kada se radi o prošlim vremenima uznemiruju nas kao da su upravo sada naslikane. Priredili smo pesnički portret Dušana Z. Milačića. Red je da se podsetimo onih koji su zadužili našu književnu scenu. U ovom bloku izdvojio bih i pesme velikog rumunskog pesnika Tudora Argezija, koji je igrom slučaja kod nas vrlo malo prevođen. Adam Puslojić je preveo i prepevao jedanaest njegovih pesama. Ogrlica od jedanaest bisera pokazuje nam koliko je pesničko blago Argezi ostavio za buduća čitanja.
Obimnije nego obično rubrika Linkovi donosi vrsne tekstove. Najpre, razgovor s Dobricom Ćosićem o inspiraciji, koji je s njim vodila njegova ćerka Ana Ćosić-Vukić, istoričarka književnosti i kojoj se zahvaljujemo na ovom izvanrednom tekstu. Tu je i naše malo otkriće, Moj muzički pogled na svet najslavnijeg umetnika-zvonara Konstantina Konstantinoviča Saradževa. Slede nekoliko živopisnih putopisa iz pera Jorgosa Teotokasa, Lojzea Vizera i Radmile Gikić Petrović. Nižu se ogledi Bojane Popović, Anđelka Anušića, Sonje Štefanovi. Zatim jedna istorijska sličica o sanitetskom pukovniku dr Aleksandru M. Uskokoviću i Lorensov pogled na Sezana. Na kraju dvadeset i šest festivalskih slika Branislava Miltojevića kojim je opisao veliki glumački festival koji je ove godine proslavio jubilej od pedeset godina postojanja i izvanredna studija Aleksandra Radovanovića O postmodernim strategijama u savremenom džezu.
Časopisi mogu da bace malo boje na sivi svet književne i neknjiževne svakodnevice. Vredi obići ovu stalnu umetničku postavku, samo da usred mnogih poslova pronađemo malo slobodnog vremena.
Zoran Pešić Sigma glavni urednik
Pregled sadržine
Reč urednika
Zoran Pešić Sigma "Iz slikarskog dnevnika"
Književni portret: Nikola Živanović
Aleksandar Kostadinović "Provokacija s varijacijama", Marija Knežević "Prevedi se!", Marko Avramović "Proširenje područja borbe", Dobrivoje Stanojević "Mnogolika stvarnost", Bojan Rajević "Uloga sadističkih i mazohističkih motiva u poemi "Carmini Galli'", Nikola Živanović "Miljković i ja", Nikola Živanović "CARMINA GALLI (Izbor pesama)", Dejan Petrović "Kad postanem neko drugi (Razgovor s Nikolom Živanovićem)"
Proza
PRIČE O ŽIVOTINJAMA TRI SIRIJSKA AUTORA (S arapskog jezika preveo Miroslav B. Mitrović)
Abd el-Hafiz el-Hafiz "Petao", Abd el-Baki Jusef "Dva čoveka i pas", Arif el-Hatib "Njisak slobode"
Jorgos Skabardonis "Vuk samotnjak, Mutni far" (S grčkog jezika prevela Katarina Milošević), Goran Skrobonja "Zeleno, volim te, zeleno", Vladimir Kecmanović "Osama", Oto Oltvanji "Velika mogućnost napredovanja", Divna Vuksanović "Kavez", Nenad Glišić "Ultrakratke priče", Marko Šelić Marčelo "Duboki rezovi", Nebojša Ćosić "Dan u životu veterana", Ivan Nešić "Ništa da zagrize"
Poezija
Dušan Z. Milačić (Priredio Jovan Mladenović)
Aleksandar Pejović "Pesme Dušana Z. Milačića", Dušan Z. Milačić "Momenti duše"Fotografije Dušana Z. Milačića", Dušan Z. Milačić "Pogledajte me oči, oči njene", Jovan Mladenović "Književnik i romanista dr Dušan Z. Milačić (Biografski portret)"
Tudor Argezi "Kod Argezijevog bunara" (Sa rumunskog jezika preveo i prepevao Adam Puslojić), Simona Gracija Dima "Vrisak anđela" (Sa rumunskog jezika preveo i prepevao Miljurko Vukadinović), Frenk O'Hara "Meditacije u hitnom slučaju" (S engleskog jezika prevela Violeta Stojmenović), Trajče Kacarov "Ako" (S makedonskog jezika preveo i prepevao Ilija Betinski), Ana Avgustinjak "Psihoanalitička studija" (Sa poljskog jezika prevela i prepevala Milica Markić), Nedeljko Terzić "Narod ponornije", Olga Lalić-Krovicka "Lokomotiva", Stevan Bošnjak "Surogat", Stojan Bogdanović "Svete tajne koje svi znamo", Svetislav N. Brković "Udes", Biljana Ostojić "Porcelanski poredak iz tetkine vitrine", Danijela Repman "Mesto za savršen beg"
Linkovi
Miroslav Anđelković "Iz slikarskog dnevnika", Ana Ćosić-Vukić "O inspiraciji (Razgovor s Dobricom Ćosićem)", Konstantin Konstantinovič Saradžev "Moj muzički pogled na svet" (S ruskog jezika prevela Snežana Jelesijević), Jorgos Teotokas "Damask, Pustinja (eremos)" (S novogrčkoga preveo Luka Vukušić), Lojze Vizer "Imaš osećaj da si mnogo uradio, a ono samo vetar" (S nemačkog jezika preveo Dragan J. Ristić), Radmila Gikić Petrović "Putopisi iz Koreje", Bojana Popović "Kritički tekstovi A. G. Matoša i Jovana Skerlića o Stevanu Sremcu", Anđelko Anušić "Katarza duhu, oduživanje duga književnoj nauci", Sonja Štefanović "'Planeta' Miroljuba Todorovića", Slavoljub Stanković Tale "Sanitetski pukovik dr Aleksandar M. Uskoković", Dejvid Herbert Lorens "Sezanova borba" (S engleskog jezika preveo Milovan Novaković), Branislav Miltojević "Okupacija letnje pozornice u 26 festivalskih slika (Filmski susreti za početnike)", Aleksandar Radovanović "O postmodernim strategijama u savremenom džezu"
Kritika
Jelena S. Mladenović "Jednačine sa (jednom) nepoznatom: ni z od zla, z je od zid(ov)a" (O knjizi Enesa Halilovića Zidovi), Jelena S. Mladenović "Zaboraviti svetlost" (O knjizi Nebojše Đokića Svetlost zaborava), Danijela Kovačević Mikić "Svetlost pod nebom otežalim od zvezda" (O knjigama Živorada Nedeljkovića Talas i Ulazak), Miroslav Todorović "Lirika životne filozofije" (O knjizi Stojana Bogdanovića Krivo drvo), Sava Stamenković "Propuštena prilika: Sandale moje majke, I. Kosanić" (O knjizi Ivanke Kosanić Sandale moje majke), Violeta Stojmenović "Te boje i sve to" (O knjizi Don DeLila Anđeo Esmeralda), Sanja Lazarević Radak "Motiv negativne anime u romanu 'mavrov poslednji uzdah' Salmana Rušdija" (O knjizi Salmana Ruždija Mavrov poslednji uzdah), Vladimir B. Perić "U optici prikaz(ivanj)a" (O knjizi Aleksandra B. Lakovića Dnevnik stihova: eseji i prikazi srpske pesničke produkcije 2010-2012), Vladimir B. Perić "((Pred)o)sećanja: nova čitanja Branka Miljkovića" (O zborniku radova Branko Miljković: moć reči)
Beleške o autorima
Likovni prilozi u ovoj svesci: Miroslav Anđelković Skeniranje slika Miroslava Anđelkovića: Leon Radosavljević Fotografije: Dušan Mitić Car, Narodni muzej Niš, Slavoljub Stanković Tale, Branislav Miltojević |